Tuesday, 28 February 2012

Hedd Wyn's poetry -- new book

Merilang Press' new book, Hedd Wyn, Ei Farddoniaeth, is now available here
http://www.merilang.co.uk/shop/books/welsh%20publications.htm
There will be an official bilingual launch on Thursday, Gwyl Dewi, and all are welcome.
Details

Join Merilang Press for the launch a new hardcover book of poems by Hedd Wyn (1887 - 1917). The event will include a bilingual open mic session. 1.00 pm - 5.30 pm at the Village Hall in Trawsfynydd (Hedd Wyn’s birthplace). Free entry and snacks.
For more information contact Daffni Percival: merilang@meirionnydd.force9.co.uk
http://www.merilang.co.uk/shop/books/welshp0publications.htm

New Hedd Wyn book

The new hardback edition of Hedd Wyn's poetry, including some that have not been published before, is now here. The launch will be on St David's Day, March 1st in Trawsfynydd Village Hall from 1pm - 5.30. There will be an open mic session for anyone to sing or read in either Welsh or English. Entry is free and Trawsfynydd is just off the A470.

Saturday, 14 January 2012

This is my poem about Hedd Wyn's story.

THE BLACK CHAIR

The hills of Wales are green and gold,

But the men who once walked there

Now wade through trenches in the mud

Of foreign fields where death

Stalks indiscriminate and cold.

These are fields but there will be no grain,

No harvest here but bones and flesh

As the blood mingles with the rain.

In Wales the yellow native poppy

Spangles hedgerows, unaware

Of how on Pilken Ridge the evil thud

Of shells breaks the loveliness

Of Flanders poppies, red as blood,

Crimson petals falling in the mud

With broken, dying men in awful pain,

Poppy petals mingling with their blood

And the blood mingling with the rain

Orders come from somewhere else;

Men who hold no hate for fellow men

Are herded like uncomprehending flocks

To keep a grisly rendezvous with death

Far from their native fields and fells.

Poets plead their pity and their pain,

The pen crawls on, and a slow silver vein

Of poetry seeps through Flanders mud

And flows with the blood and with the rain

Quiet and cold Arianrhod shines,

Silvering the slates of distant Wales.

But her poet is a soldier now,

Gone with the men who marched away

To a world of weary plodding boots,

bayonets and all that war entails.

Half the youth of Europe slain

In an incomprehensible war,

Where blood mingles, wasted, with the rain.

Far from the fear, the lice, the groans,

Men too old for war have read the words

Of those who face their Armageddon

In those distant, hellish zones.

And, ‘Is there peace?’ the bard intones,

Ceremonial sword raised above

The black chair under the black cloth.

The poet now is past his pain;

Black crows fly over Flanders fields

And the blood mingles with the rain.

Hedd Wyn is in print.


At last the book is a real solid hardback and not a vague dream in my head. I had a lot of help from other people including David Gardiner who, miraculously, managed all the formatting for the printers. The painting on the cover is mine but not the technicalities.

Friday, 30 December 2011

Hedd Wyn

At last all the editing is done, thanks to several people cleverer or more fluent than me helping out. The files are now uploaded to the printers and the book will soon be available for sale.

Tuesday, 27 September 2011



Merilang Press is publishing another book by David Gardiner, a novel this time Engineering Paradise http://www.merilang.co.uk/shop/books/david.htm. We are having a launch for that together with Andrew's book in London in November. Everyone is welcome to an evening at The Camden Head, Camden with live music and readings of both books.


On top of that I have been carefully editing and formating all Hedd Wyn's poems and adding some more given to me by my neighbour who is his nephew. I'm really excited by the project but worn out with concentration. It's now practically ready for final formating as a local bard who is an expert on Hedd Wyn has written me a forward and Gerallt [neighbour] came today with yet another unpublished poem.